OBIETTIVI FORMATIVI GENERALI E OBIETTIVI TRASVERSALI DEL CONSIGLIO DI CLASSE

 

Nell’ambito della riunione del Consiglio di Classe riservato ai soli docenti, tenutasi il 6 ottobre 2009 presso la sede centrale del nostro istituto, si sono individuati i seguenti obiettivi formativi:

 

·        consolidamento delle capacità di esporre con chiarezza i contenuti acquisiti

·        consolidamento dell’acquisizione progressiva della terminologia specifica di ogni disciplina

·        conferma della capacità di collocare correttamente le informazioni nel tempo  e nello spazio

·        acquisizione di una sempre maggiore sicurezza nella capacità di comprensione di un testo sul piano sia del lessico sia del contenuto

·        conferma del saper scegliere il metodo più economico, efficace ed opportuno nella  risoluzione delle operazioni matematiche e dei problemi

·        consolidamento di un metodo di studio autonomo, connesso alla capacità di rispettare le scadenze previste

·        graduale avvio allo studio critico dei contenuti proposti

·        sviluppo delle capacità di collegamento tra le diverse discipline

 

OBIETTIVI SPECIFICI DELLA DISCIPLINA: GRECO-LATINO

 

Nella riunione di dipartimento, tenutasi presso la sede centrale del nostro Istituto, in data  9 settembre 2009, si sono confermati i seguenti obiettivi specifici:

 

 

·        resa italiana in forma corretta dei testi

·        capacità di collegamento nello studio della storia della letteratura

·        capacità di tradurre il testo di autore cogliendone le caratteristiche principali dello stile

·        conoscenza e capacità di lettura dell’esametro, del distico elegiaco e della strofe saffica (e, solo se non saranno emerse ulteriori difficoltà, lettura dei metri giambici, della strofe alcaica) 


 

Scansione trimestrale e semestrale dei programmi (con scansione mensile come da decisione di Dipartimento)

 

GRECO

 

Testi in adozione

 

 

          R. Rossi, U. C. Gallici, G. Vallarino, M. Fadda, A. Porcelli,  JEllhnikav, Paravia, Torino, voll. 2 A e B

          Lisia, Apologia per l’uccisione di Eratostene, a cura di Laura Suardi, Principato editore

           E. Savino, Eros dolce acre, Signorelli editore

          M. Conti, JEllhvnion, versioni greche per il triennio, Sansoni per la scuola

 

 

 

TRIMESTRE

 

Sintassi: revisione dei principali argomenti di sintassi (ma anche di morfologia), in funzione del sostegno e del recupero delle lacune pregresse. Traduzioni da: Lisia, Andocide, Isocrate , Platone ed altri.

 

Letteratura:

 

        revisione delle lirica corale (Alcmane, Stesicoro, Simonide, Pindaro, Bacchilide) già affrontata nella parte conclusiva dell’anno scolastico 2008-2009 ma non verificata, cui seguirà una verifica strutturata valida per l’orale;

        introduzione alla nascita della retorica, alla teoria ed alla prassi della parola;

        Lisia ( Cfr. Programma di Autori);

        Antifonte ed Andocide (cenni);

        Isocrate;

        Demostene;

        Eschine;

        Iperide e Licurgo (cenni).

 

 

 

Autori:  

 

         Lisia, Per l’uccisione di Eratostene, traduzione, commento.

         Letture antologiche da altri oratori (Antifonte, Andocide, Isocrate, Demostene, Eschine, Iperide, Licurgo)Cfr. anche programma di Sintassi e di Letteratura.

 

 

 

 

 

SEMESTRE

 

Sintassi: revisione dei principali argomenti di sintassi (ma anche di morfologia), in funzione del sostegno e del recupero delle lacune pregresse. Traduzioni da: Isocrate, Demostene, Licurgo, Platone ed altri.

 

Letteratura:

 

        Storiografia: Tucidide; Senofonte (cenni);

        Eschilo;

        Sofocle;

        Euripide;

        Introduzione al teatro comico: origini della commedia; le caratteristiche dell’ajrcaiva; introduzione al teatro di Aristofane.

 

Autori:  

 

         antologia di passi di lirici arcaici (elegia, lirica monodica, lirica corale)→Letteratura: trattazione anche della parte di storia letteraria non affrontata lo scorso anno scolastico.

         Platone,  traduzione e commento di passi salienti [i passi saranno collegati dal riuso del mito nel pensiero platonico]. La trattazione dell’argomento non sarà sistematica ma sarà svolta fondamentalmente durante le ore di Sintassi.

 

 


 

Si allega l’estratto del verbale delle riunioni di Dipartimento relativa alla scansione mensile del programma di Greco della classe Seconda Liceo (9 e 17 settembre 2009):

 

 

 

GRECO

Mese  

Numero di ore totali

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Settembre

6

Ripresa dell’ultimo argomento dell’a. s. precedente

 

Correzione compiti

 

Eventuale verifica valida per orale

 

Ottobre

12

Uno dei seguenti argomenti:

    Oratoria

Tragedia: le origini; Eschilo

Uno dei seguenti argomenti:

Oratori (50 righe)

Lirici (25 versi)

Esercizio di traduzione

1^ versione

Eventuale verifica valida per orale

Novembre

12

Uno dei seguenti argomenti:

Oratoria

Tragedia: Eschilo

Uno dei seguenti argomenti:

Oratori (50 righe)

Lirici (25 versi)

Esercizio di traduzione

2^ versione

Eventuale verifica valida per orale

Dicembre

6

Uno dei seguenti argomenti:

Oratoria

Tragedia: Sofocle

Uno dei seguenti argomenti:

Oratori (20 righe)

Lirici (10 versi)

Esercizio di traduzione

3^ versione

Eventuale verifica valida per orale

 

 

Pentamestre

Mese  

Numero di ore totali

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Gennaio 

9

Uno dei seguenti argomenti:

Ripresa e conclusione della storiografia

Tragedia: Sofocle

Lirici (20 versi)

Esercizio di traduzione

1^ versione

Eventuale verifica valida per l’orale

 

Febbraio

12

Uno dei seguenti argomenti:

Tragedia: le origini; Eschilo

Tragedia: Euripide

Lirici (30 versi)

Esercizio di traduzione

2^ versione Eventuale verifica valida per l’orale

 

Marzo

9

Uno dei seguenti argomenti:

Tragedia: Sofocle

Tragedia: Euripide e ripresa e conclusione della storiografia

Uno dei seguenti argomenti:

Lirici (25 versi)

Oratori (25 righe)

Esercizio di traduzione

3^ versione

 

Aprile

 

7

Uno dei seguenti argomenti:

Tragedia: Sofocle/Euripide

Oratoria

Uno dei seguenti argomenti:

Lirici (10 versi)

Oratori (30 righe)

Esercizio di traduzione

4^ versione Eventuale verifica valida per l’orale

Maggio

12

 Uno dei seguenti argomenti:

Tragedia: Euripide e introduzione ad Aristofane

Oratoria e introduzione ad Aristofane

Uno dei seguenti argomenti:

Lirici (30 versi)

Oratori (50 righe)

Esercizio di traduzione

5^ versione

Eventuale verifica valida per l’orale

Giugno

4

Conclusione del programma

 

Esercizio di traduzione

 

METODI E STRUMENTI DIDATTICI

 

L’insegnamento della Letteratura  greca sarà impostato in base ai seguenti fondamenti:

 

riportare la civiltà europea ai suoi fondamenti culturali;

sviluppare la consapevolezza dei problemi dell’uomo affrontati dagli antichi;

far comprendere la presenza e permanenza di forme e di generi letterari dell’antichità nelle letterature moderne;

sviluppare la coscienza che la civiltà europea, pur nella specificità delle  proprie culture nazionali, ha mantenuto un legame stretto col mondo antico, in termini di continuità, opposizione e re-interpretazione.

 

In particolare, lo studio di autori non attici servirà a far risaltare la frammentazione in dialetti della lingua greca, che si ripercuote sull’evoluzione dei generi letterari.

La traduzione da Platone potrà essere occasione per avvicinarsi ad un testo non solo narrativo, ma anche speculativo.

Lo studio di Lisia -in particolare- e di altri oratori attici sarà volto ad affrontare una orazione in lingua originale, con tutte le sue implicazioni giudiziarie, retoriche, socio-politiche (cfr., in questo senso, la traduzione di brani di oratoria epidittica o politica, nell’ambito dell’ora di Sintassi).

La lingua sarà intesa come sistema di strutture morfosintattiche, i cui elementi sono variamente correlati e funzionali tra di loro (a); si insisterà sul fatto che le norme grammaticali sono regole astratte, ricostruite a posteriori, sintesi di fenomeni complessi di trasformazione storica della lingua (b).  Sarà messa in rilievo la componente geografica della lingua, cioè le diverse stratificazioni linguistiche dovute a fenomeni di interferenza tra diversi sistemi linguistici a contatto (quindi tra diverse culture) (c).

Saranno esaminate le caratteristiche stilistiche, lessicali e, ove possibile, metriche dei brani analizzati (d).

Si attueranno, ove necessari, collegamenti con la storia anche sociale, affinché essa sia un valido supporto per meglio comprendere la civiltà e l’epoca in cui le opere sono state prodotte (e). 

Parte integrante dello studio della storia letteraria sarà la lettura antologica in italiano del maggior numero possibile di passi degli autori in programma, ma specialmente di quelli di cui non è prevista l’analisi specifica in lingua originale. In alcuni casi, si proporrà la lettura integrale (in italiano) di alcuni testi (cfr. tragedia greca del V secolo).

Si ricorda, infine, che gli autori greci  saranno comunque e sempre anche utilizzati  per potenziare le capacità di analisi  del testo e di  traduzione.

Si utilizzeranno i libri di testo in adozione e, se il tempo e le occasioni lo permetteranno, si cercherà di utilizzare la rete internet per ricerche di approfondimento.

Alcuni argomenti di Letteratura e di Autori saranno introdotti e puntualizzati attraverso presentazioni power point.

Tra gli strumenti utilizzati si ricordano anche saggi critici, commenti ed enciclopedie classiche.

 

 

 

 

METODI E STRUMENTI DI VERIFICA

 

Come deciso nella riunione  di Dipartimento del  9 settembre 2009 e nel Consiglio di Classe più sopra  citato, ci si avvarrà, per la valutazione nell’orale, di interrogazioni orali vere e proprie e di prove scritte di varie tipologie: test, prove strutturate e semi-strutturate, quesiti a risposta aperta, trattazione sintetica di argomenti in un numero di righe predefinito (10-15 righe). Quanto allo scritto, esso si baserà sulla traduzione di testi  greci originali e non modificati.

 

CRITERI DI VALUTAZIONE

 

Per i criteri di valutazione, cfr. quanto verbalizzato nella riunione di  consiglio di classe, in data 6 ottobre 2009.

Si ricordano, tuttavia, i seguenti parametri di valutazione:

 

 
Sufficiente (6): conoscenza dei saperi minimi prefissati per le singole discipline.

Discreto (7): informazione sicura ed esposizione chiara.

Buono (8): informazione completa, esposizione e sintetica chiara.

Ottimo (9): informazione completa, esposizione personalizzata, capacità di valutazione critica autonoma.

Eccellente (>9): approfondimenti e letture individuali finalizzate all’elaborazione di un percorso intellettuale personale.

Insufficiente (5): conoscenza frammentaria e superficiale, con uso di terminologia inadeguata, pur in presenza di un certo impegno.

Gravemente insufficiente(4): conoscenza fortemente lacunosa, con uso di terminologia del tutto inadeguata.

Totalmente insufficiente (3): nessuna conoscenza o rifiuto della verifica.

 

 

 

 

MODALITA’ DI RECUPERO E SOSTEGNO

 

Per quanto riguarda il recupero, si fa riferimento a quanto inserito nel POF e previsto dal Progetto di Recupero del nostro Istituto (ex DM 80/2007 e OM 92/2007).

 

 

 

 

Si sottolinea, inoltre, quanto segue:

 

Il recupero potrà essere svolto anche curricolarmente, compatibilmente con lo svolgimento dei programmi di Letteratura ed Autori Greci;

 se ve ne sarà la necessità, si organizzeranno ulteriori interventi di recupero (in orario extra-curricolare; per il primo trimestre in numero di cinque ore);

in ogni caso, le ore di sintassi, nel cui ambito si correggono le versioni assegnate, sono da considerarsi tutte ore di recupero (comprendendo anche la correzione degli elaborati che concorrono alla valutazione per lo scritto).  

 

 

 

INIZIATIVE CULTURALI E VIAGGI DI ISTRUZIONE

 

Per la classe è stato proposto il viaggio di istruzione a Siracusa, in abbinamento alla visione dello spettacolo in cartellone al teatro greco di Siracusa, a cura dell’INDA: Aiace di Sofocle e Fedra di Euripide.  Si tratta di un’occasione imperdibile per vedere rappresentate, in una cornice suggestivamente evocativa, due importanti tragedie del V secolo, il cui studio sarà affrontato durante il Semestre.

Il viaggio di istruzione è stato proposto nella riunione di Dipartimento del 9 settembre.

Se non sarà possibile attuare il viaggio a Siracusa la seconda meta prevista è: Pompei e Paestum. Il docente di Storia e Filosofia Gragnani ha dato la sua disponibilità ad accompagnare la classe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Torino, 31 ottobre 2009                                                La docente di Greco

                                                                                Prof. Sabrina GIANNICCHI