PROGRAMMAZIONE EDUCATIVA E DIDATTICA

PER L’ANNO SCOLASTICO 2010/2011

CLASSE I i

LATINO e GRECO

 

Insegnante Prof. ANNA MARIA BOVETTI

 

Obiettivi formativi generali

 

Obiettivi trasversali del consiglio di classe

 

Obiettivi specifici delle discipline

 

Scansione  mensile dei programmi suddivisa in trimestre e pentamestre

LATINO

 

Trimestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Settembre

10

Introduzione al programma

- Correzione compiti vacanze

- Revisione morfosintassi

Test di ingresso (verbi)

Ottobre

13 (17 )

- Forme preletterarie

 

- Introduzione all’età di Cesare

- Introduzione alla lettura di Catullo

- Catullo[1]

Revisione morfosintassi

1 versione

Verifica di sintassi

Novembre

13 (16)

- Introduzione al teatro (il teatro greco) - Livio Andronico

- Nevio

 

 

- Catullo

Revisione morfosintassi

2 versione

Verifica di letteratura

Verifiche orali su Catullo

Dicembre

12

- Plauto (lettura integrale di almeno 2 commedie a scelta degli studenti)

- Catullo

Revisione morfosintassi

3 versione

Verifica di sintassi

Verifiche orali su Catullo

 

Pentamestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Gennaio

12

- Plauto

 

- Catullo (totale c. 180 vv.)

- Introduzione a Cicerone

Revisione morfosintassi

1 versione

Verifica di sintassi

Verifica su Plauto

Verifiche orali su Catullo

Febbraio

16

- Ennio

- Catone

 

- Cicerone[2]

Revisione morfosintassi

2 versione

Verifica di letteratura (Catullo+Cicerone)

Verifiche orali su Catullo e Cicerone

Marzo

17

- Terenzio (lettura integrale di almeno 2 commedie a scelta degli studenti)

- Cicerone

Revisione morfosintassi

3 versione

Verifica di sintassi

Verifiche orali su  Cicerone

Aprile

11

- Terenzio

- Cicerone (totale c. 120 righe)

- Introduzione alla lettura di Sallustio

Revisione morfosintassi

Verifica di sintassi

Verifica di letteratura

Verifiche orali su  Cicerone

Maggio

17

- La satira

- Lucilio

- Sallustio [3]

Revisione morfosintassi

4 versione

Verifica di letteratura

Verifiche orali su  Cicerone e Sallustio

Giugno

5

 

- Sallustio (totale c.  80 righe)

 

Verifiche orali su  Cicerone e Sallustio

 

GRECO

 

Trimestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Settembre

8

Introduzione al programma

- Correzione compiti vacanze

- Revisione del perfetto

Test di ingresso (verbi)

Ottobre

13 (17)

- Introduzione alla letteratura greca

- Oralità e scrittura

- Questione omerica

- Omero (circa 25 versi)

- Piuccheperfetto attivo

1 versione

Eventuali verifiche sul perfetto attivo

Novembre

12 (17)

- Iliade: letture di testi e tematiche

- Omero (circa 30 versi)

- Perfetto e piuccheperfetto medio-passivi

2 versione

Verifica di letteratura

Verifica sul perfetto medio-passivo

Dicembre

12

- Iliade: letture di testi e tematiche

- Odissea: letture di testi e tematiche

- Omero (circa 15 versi)[4]

Revisione morfosintassi, con particolare attenzione al sistema del perfetto

3 versione

Verifica orale su Omero

 

Pentamestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Gennaio

12

- Odissea: letture di testi e tematiche

- Introduzione alla lettura di Erodoto

- Erodoto

- prosa storica

Revisione morfosintassi

1 versione

Verifica su Iliade e Odissea

Febbraio

16

- Esiodo

- Introduzione alla lettura di Erodoto

- Erodoto

- prosa storica

Revisione morfosintassi

2 versione

Verifica di sintassi

Verifica di letteratura e autori (Erodoto)

Marzo

18

- Esiodo

- Introduzione alla lettura di Tucidide

- Erodoto

- prosa storica

Revisione morfosintassi

3 versione

Verifica su Esiodo

 

Aprile

10

- Introduzione alla lirica

- Lirica corale (Stesicoro, Alcmane, Ibico)

- Introduzione alla lettura di Tucidide

- Tucidide[5]

- prosa storica

Revisione morfosintassi

4 versione

Verifica orale su Tucidide

Maggio

16

- Simonide

- Pindaro

- Introduzione alla lettura di Senofonte

- Senofonte[6] (circa 150  righe in totale)

- prosa storica

Revisione morfosintassi

5 versione

Verifica di sintassi

Verifica di letteratura

Giugno

6

- Bacchilide

 

 

Verifica scritta di autori

 

Metodi e strumenti didattici

Lingua: la lezione frontale è immediatamente seguita da una serie di esercizi, in cui le conoscenze teoriche vengono applicate e verificate; tutta la classe deve partecipare attivamente all’esercizio.

 Il testo assegnato per il lavoro domestico settimanale viene scomposto secondo la sua struttura sintattica, nell’applicazione, pur semplificata, della grammatica della dipendenza. Esso viene analizzato anche per il contenuto e per lo stile, affinché gli allievi, attraverso il lavoro sulle versioni, imparino a distinguere i tratti caratteristici di ogni prosatore.

Autori: la traduzione del testo viene data dall’insegnante; il testo in prosa viene talvolta tradotto nel lavoro domestico e controllato in classe con l’insegnante. Il testo viene analizzato con la collaborazione degli studenti nella sua forma, nello stile, nella struttura, nei contenuti e viene inquadrato dall’insegnante nel suo contesto storico-letterario.

Letteratura: Lo studio della letteratura viene preceduto da una introduzione contenente la teoria della comunicazione secondo il modello di Jakobson, la sua applicazione alla letteratura greca, la storia della tradizione dei testi greci, la filologia testuale. Nello studio dei testi ad un inquadramento generale dell’autore e dell’opera dato dall’insegnante segue la lettura il più possibile estesa. Essi sono talvolta esaminati in lingua, seguendo la modifica parziale, concordata con gli insegnanti del dipartimento di Latino e Greco, della scansione ministeriale dei programmi, in modo da affrontare parallelamente gli stessi argomenti in letteratura e autori. Particolare attenzione sarà dedicata alla lettura in Italiano di Iliade, Odissea, della Teogonia e delle Opere e i giorni, di alcune commedie a scelta degli studenti tra quelle di Plauto e Terenzio. Le lezioni frontali sono svolte con l’ausilio di presentazioni in Power Point. È indispensabile la presenza di PC e videoproiettore.

 

Metodi e strumenti di verifica

  Sono previste prove scritte mensili da ottobre a maggio (con l’eccezione del mese di aprile). 

  La prova scritta comune consisterà in una versione latina di autore da definire. Si svolgerà venerdì 18/02/11 dalle 8 alle 10 con correzione il 24/02/11.

 Nel pentamestre la valutazione sarà data includendo nella media il voto della eventuale prova di recupero dell’insufficienza fatta registrare in pagella al termine del trimestre.

 

  Per l'orale si prevedono interrogazioni all’inizio di ogni nuova lezione, per verificare la comprensione e lo studio distribuito nel tempo degli argomenti. Le verifiche sommative scritte o orali avranno luogo al termine di ogni modulo. Si avrà cura che almeno un voto a trimestre/pentamestre sia effettivamente orale. I compiti di traduzione assegnati per il lavoro domestico, saranno oggetto di prove di verifica scritte su argomenti di grammatica analizzati durante la correzione in classe.

 

Criteri di valutazione

Prova scritta

1 punto: errore grave

a)      un errore sintattico-grammaticale che pregiudichi la comprensione del testo

b)     un errore di lessico, se pregiudica la comprensione del testo in generale

½ punto

a)      un errore isolato di carattere grammaticale, che non pregiudichi la comprensione della frase

b)     un errore di lessico che non comprometta la comprensione

c)      un grave errore di grammatica e/o sintassi italiana o un errore di ortografia.

¼ di punto

a)      imprecisioni formali

 

Nella valutazione dello scritto si cercherà di individuare la causa degli eventuali fraintendimenti.

Gli errori ripetuti saranno contati una volta sola, a meno che non compromettano la comprensione.

Per le versioni non terminate, si terrà conto della qualità della parte tradotta e del numero di errori commessi dai compagni.

 

La sufficienza sarà assegnata alle prove in cui siano stati commessi errori che non compromettano la comprensione globale, secondo le tabelle elaborate dal dipartimento di Latino e Greco per la valutazione delle prove comuni.

Il voto minimo è 1 per il compito in bianco, 2 per i casi-limite.

Il voto massimo è 10.

  La lunghezza media delle versioni sarà di 10 righe (100-110 parole).

 

  La griglia di valutazione normalmente usata è quella che assegna il 6 ad una somma massima di 6,25 punti errore impiegata nelle prove comuni fino a febbraio 2010 e affissa nella bacheca di classe. Una nuova griglia è attualmente in fase di studio.

Prova orale

  Nell'orale si considereranno sufficienti gli studenti che avranno dimostrato di aver raggiunto gli obiettivi minimi sopra indicati.

  L’insegnante si atterrà ai seguenti parametri di valutazione:

 

Modalità di recupero e sostegno

  La diciottesima ora settimanale di insegnamento dei docenti di Lettere classiche al triennio è stata inserita fin dall’a. s. 1998-99 nell’orario della 1a liceo come ora di sostegno e recupero curricolare per versioni ed esercizi grammaticali.

  Il recupero sarà svolto curricolarmente per un numero di ore non inferiore a otto, intendendo come tale il momento della correzione pubblica del compito in classe e delle versioni affidate all’esercizio domestico.

  I docenti del Liceo Cavour durante il collegio del 21/10/2010 hanno deliberato, come protesta sindacale, di astenersi dal tenere ore eccedenti l’orario curricolare, tra cui le ore di recupero, per consentire una fonte di guadagno per insegnanti precari. Secondo le disposizioni del D.M. 80, 2007 e dell’ O.M. 92, 2007 in materia di recupero delle insufficienze in corso di anno scolastico – leggasi, in particolare, di fine I trimestre – si prevedono attività di sportello su argomenti grammaticali predefiniti, tenuti da docenti esterni, con prova di verifica finale.

  Il risultato delle prove di verifica di fine intervento farà media con tutti gli altri voti delle prove scritte del pentamestre. Nel caso qualche studente fosse assente a dette prove, si dovrà prevedere da parte del suo docente un’altra apposita prova alternativa così che essa risulti come quinta versione del pentamestre.

 

Iniziative culturali e viaggi di istruzione

  La delibera del Collegio Docenti del Liceo Cavour citata al punto precedente prevede l’indisponibilità degli insegnanti ad accompagnare gli studenti ad attività tenute in orario extra-curricolare. Posta l’eccezionalità di questa situazione, è possibile che l’insegnante accompagni gli studenti ad assistere a spettacoli tenuti in orario mattutino ispirati a temi o testi affrontati nel programma di lavoro annuale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMAZIONE EDUCATIVA E DIDATTICA

PER L’ANNO SCOLASTICO 2010/2011

CLASSE II i

LATINO e GRECO

 

Insegnante Prof. ANNA MARIA BOVETTI

Obiettivi formativi generali

 

Obiettivi trasversali del consiglio di classe

 

Obiettivi specifici della disciplina

  Gli obiettivi e i saperi minimi indicati per la I Liceo sono intesi come prerequisiti, ai quali si aggiungono i seguenti:

  1. resa italiana in forma corretta dei testi;
  2. capacità di collegamento nello studio della storia letteraria;
  3. capacità di tradurre il testo d’autore cogliendone le caratteristiche principali dello stile;
  4. conoscenza dell’esametro, del distico elegiaco, dei metri giambici, della strofa alcaica e saffica.

  I suddetti obiettivi, se raggiunti, saranno i requisiti minimi per ottenere la sufficienza.

 

Scansione  mensile dei programmi suddivisa in trimestre e pentamestre

 

LATINO IN II LICEO

 

Trimestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Settembre

9

Introduzione al programma

- Correzione compiti vacanze

- Revisione morfosintassi

 

Ottobre

11 (17)

-Cicerone

- Cicerone

Revisione morfosintassi

1 versione

 

Novembre

12 (16)

- Cicerone, Sallustio

- Cicerone

Revisione morfosintassi

2 versione

Verifica di letteratura

Interrogazioni di autori

Dicembre

13

- Lucrezio

- Cicerone

Revisione morfosintassi

3 versione

Verifica di sintassi

Interrogazione orale di letteratura/autori

 

Pentamestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Gennaio

12

- Virgilio

- Cicerone[7]

- Virgilio

Revisione morfosintassi

1 versione

Verifica di letteratura

Interrogazioni di autori

Febbraio

16

- Virgilio

 - Virgilio

Revisione morfosintassi

2 versione

Verifica di letteratura

Interrogazioni di autori

Marzo

19

- Orazio

- Virgilio[8]

 

Revisione morfosintassi

3 versione

Verifica di sintassi

Interrogazioni di autori

Aprile

9

- Orazio

- Orazio

Revisione morfosintassi

Interrogazioni di autori

Verifica di letteratura

Maggio

16

- Livio

- gli elegiaci

- Orazio[9]

- Livio[10]

 

Revisione morfosintassi

Verifica di letteratura

Interrogazioni di autori

Giugno

7

- gli elegiaci

 

 

 

Verifica di letteratura

Interrogazioni di autori

 

GRECO IN II LICEO

 

Trimestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Settembre

9

- Oratoria

-  Oratori

- Correzione compiti vacanze

 

Eventuale verifica valida per l’orale

Ottobre

10 (13)

- Oratoria

-  Oratori

- Esercizio di traduzione

1 versione

Eventuale verifica valida per l’orale

Novembre

13 (11)

- Oratoria

- Oratori

 

- Esercizio di traduzione

2 versione

Eventuale verifica valida per l’orale

Dicembre

9

- Oratoria

- Oratori

 

- Esercizio di traduzione

3 versione

Eventuale verifica valida per l’orale

 

Pentamestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Gennaio

9

- Ripresa e conclusione della storiografia

- Oratori[11]

- Lirici

- Esercizio di traduzione

1 versione

Eventuale verifica valida per l’orale

Febbraio

12

- Tragedia: le origini; Eschilo

- Lirici

- Esercizio di traduzione

2 versione

Eventuale verifica valida per l’orale

Marzo

13

- Tragedia: Sofocle

- Lirici

- Esercizio di traduzione

3 versione

 

Aprile

8

- Tragedia: Sofocle, Euripide

- Lirici [12]

- Esercizio di traduzione

4 versione

Eventuale verifica valida per l’orale

Maggio

13

- Tragedia: Euripide

- Introduzione ad Aristofane

- Platone

- Esercizio di traduzione

5 versione

Eventuale verifica valida per l’orale

Giugno

4

- Aristofane

- Platone[13]

 

 

 

Metodi e strumenti didattici

Lingua: la lezione frontale è immediatamente seguita da una serie di esercizi, in cui le conoscenze teoriche vengono applicate e verificate; tutta la classe deve partecipare attivamente all’esercizio.

 Il testo assegnato per il lavoro domestico settimanale viene scomposto secondo la sua struttura sintattica, nell’applicazione, pur semplificata, della grammatica della dipendenza. Esso viene analizzato anche per il contenuto e per lo stile, affinché gli allievi, attraverso il lavoro sulle versioni, imparino a distinguere i tratti caratteristici di ogni prosatore.

Autori: la traduzione del testo poetico viene data dall’insegnante; il testo in prosa viene in parte tradotto nel lavoro domestico e controllato in classe con l’insegnante. Esso viene analizzato con la collaborazione degli studenti nella sua forma, nello stile, nella struttura, nei contenuti e viene inquadrato dall’insegnante nel suo contesto storico-letterario.

Letteratura: ad un inquadramento generale dell’autore e dell’opera dato dall’insegnante segue la lettura il più possibile estesa dei testi. Essi sono esaminati talvolta in lingua, seguendo la modifica parziale, concordata con gli insegnanti del dipartimento di Latino e Greco, della scansione ministeriale dei programmi, in modo da affrontare parallelamente gli stessi argomenti in letteratura e autori. Sono previste letture integrali delle tragedie di Eschilo e Sofocle, di parte delle tragedie di Euripide.

 

Metodi e strumenti di verifica

  Sono previste prove scritte mensili da ottobre a maggio (con l’eccezione del mese di aprile). 

  La prova scritta comune consisterà in una versione greca di autore da definire. Si svolgerà venerdì 18/02/11 dalle 8 alle 10 con correzione il 24/02/11.

 Nel pentamestre la valutazione sarà data includendo nella media il voto della eventuale prova di recupero dell’insufficienza fatta registrare in pagella al termine del trimestre.

 

  Per l'orale si prevedono verifiche sommative scritte o orali, che avranno luogo al termine di ogni modulo. Si avrà cura che almeno un voto a trimestre/pentamestre sia effettivamente orale.

  I compiti di traduzione assegnati per il lavoro domestico, saranno oggetto di prove di verifica scritte su argomenti di grammatica analizzati durante la correzione in classe.

 

Criteri di valutazione

Prova scritta

1 punto: errore grave

c)      un errore sintattico-grammaticale che pregiudichi la comprensione del testo

d)     un errore di lessico, se pregiudica la comprensione del testo in generale

½ punto

d)     un errore isolato di carattere grammaticale, che non pregiudichi la comprensione della frase

e)      un errore di lessico che non comprometta la comprensione

f)       un grave errore di grammatica e/o sintassi italiana o un errore di ortografia.

¼ di punto

b)      imprecisioni formali

 

Nella valutazione dello scritto si cercherà di individuare la causa degli eventuali fraintendimenti.

Gli errori ripetuti saranno contati una volta sola, a meno che non compromettano la comprensione.

Per le versioni non terminate, si terrà conto della qualità della parte tradotta tradotta e del numero di errori commessi dai compagni.  

 

La sufficienza sarà assegnata alle prove in cui siano stati commessi errori che non compromettano la comprensione globale, secondo le tabelle elaborate dal dipartimento di Latino e Greco per la valutazione delle prove comuni.

Il voto minimo è 1 per il compito in bianco, 2 per i casi-limite.

Il voto massimo è 10.

  La lunghezza minima delle versioni assegnate come compito in classe sarà di 12 righe (120 parole).

 

  La griglia di valutazione normalmente usata è quella che assegna il 6 ad una somma massima di 6,25 punti errore impiegata nelle prove comuni fino a febbraio 2010 e affissa nella bacheca di classe. Una nuova griglia è attualmente in fase di studio.

 

Prova orale

  Nell'orale si considereranno sufficienti gli studenti che avranno dimostrato di aver raggiunto gli obiettivi minimi sopra indicati.

  L’insegnante si atterrà ai seguenti parametri di valutazione:

 

Modalità di recupero e sostegno

  Il recupero sarà svolto curricolarmente per un numero di ore non inferiore a otto, intendendo come tale il momento della correzione pubblica del compito in classe e delle versioni affidate all’esercizio domestico.

  I docenti del Liceo Cavour durante il collegio del 21/10/2010 hanno deliberato, come protesta sindacale, di astenersi dal tenere ore eccedenti l’orario curricolare, tra cui le ore di recupero, per consentire una fonte di guadagno per insegnanti precari. Secondo le disposizioni del D.M. 80, 2007 e dell’ O.M. 92, 2007 in materia di recupero delle insufficienze in corso di anno scolastico – leggasi, in particolare, di fine I trimestre – si prevedono attività di sportello su argomenti grammaticali predefiniti, tenuti da docenti esterni, con prova di verifica finale.

  Il risultato delle prove di verifica di fine intervento farà media con tutti gli altri voti delle prove scritte del pentamestre. Nel caso qualche studente fosse assente a dette prove, si dovrà prevedere da parte del suo docente un’altra apposita prova alternativa così che essa risulti come quinta versione del pentamestre.

 

Iniziative culturali e viaggi di istruzione

  La delibera del Collegio Docenti del Liceo Cavour citata al punto precedente prevede l’indisponibilità degli insegnanti ad accompagnare gli studenti ad attività tenute in orario extra-curricolare. Posta l’eccezionalità di questa situazione, è possibile che l’insegnante accompagni gli studenti ad assistere a spettacoli tenuti in orario mattutino ispirati a temi o testi affrontati nel programma di lavoro annuale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMAZIONE EDUCATIVA E DIDATTICA

PER L’ANNO SCOLASTICO 2010/2011

CLASSE III G

GRECO

 

Insegnante Prof. ANNA MARIA BOVETTI

 

 

Obiettivi formativi generali

 

Obiettivi trasversali del consiglio di classe

 

Obiettivi specifici della disciplina

Gli obiettivi e saperi minimi indicati per la I e la II Liceo sono intesi come prerequisiti e, se raggiunti, saranno i requisiti minimi per ottenere la sufficienza. Gli obiettivi conclusivi del percorso triennale sono:

 

Scansione  mensile dei programmi suddivisa in trimestre e pentamestre

 

 

 

Trimestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Settembre

8

- Senofonte

 

- Correzione compiti vacanze

 

 

Ottobre

9 (12)

- Introduzione alla commedia

- Aristofane

- Ripresa dell’Ippolito di Euripide

- Esercizio di traduzione

1 versione

 

Novembre

13 (14)

- Aristofane

- Teofrasto

- Menandro

- Ipp. 1-27

- Esercizio di traduzione

2 e 3 versione

Verifica scritta di letteratura

 

Dicembre

9

- Menandro

- Ipp 73-120

- Esercizio di traduzione

Verifica orale sulla tragedia (14-21/12)

 

Pentamestre

Mese

Totale n° ore

Letteratura

Autori

Grammatica

Verifiche

Gennaio

9

- Menandro

- Epicuro

- Lo stoicismo

 

- Ipp .304-361

- Esercizio di traduzione

1 versione (25/1)

Verifica scritta di tragedia

Febbraio

12

- Introduzione all’Ellenismo

- Callimaco

- Ipp. 388-407. 419-427. 507-524.  610-663

- Esercizio di traduzione

2 versione (8/2)

Verifica scritta di letteratura (22/2)

Probabile simulazione di III prova

 

Marzo

11

- Callimaco

- L’elegia

- Apollonio Rodio

- La poesia didascalica

- Teocrito

- Ipp. 1283-1341

- Esercizio di traduzione

3 versione (1/3)

Verifica scritta di tragedia (18/3)

Verifica scritta di letteratura (29/3)

Aprile

9

- La poesia bucolica

- Il mimo e il mimiambo

- L’epigramma

- Polibio

- Ipp. 1389-1461

- Esercizio di traduzione

 

Maggio

14

- La retorica

- Del Sublime

- Luciano e la Seconda Sofistica

- Plutarco

 

- Esercizio di traduzione

Probabile simulazione di III prova

Interrogazioni sulla tragedia (17-24/5)

Interrogazioni di letteratura (24/5-3/6)

Giugno

3

- Il romanzo

 

 

 

Verifica scritta sugli ultimi argomenti di letteratura

 

Metodi e strumenti didattici

Lingua: la lezione frontale, ormai in III Liceo molto rara, è immediatamente seguita da una serie di esercizi, in cui le conoscenze teoriche vengono applicate e verificate; tutta la classe deve partecipare attivamente.

  Il testo assegnato per il lavoro domestico settimanale viene scomposto secondo la sua struttura sintattica, nell’applicazione, pur semplificata, della grammatica della dipendenza. Esso viene analizzato anche per il contenuto e per lo stile, affinché gli allievi anche attraverso il lavoro sulle versioni, imparino a distinguere i tratti caratteristici di ogni prosatore.

  A partire del mese di gennaio, il lavoro di traduzione si concentrerà sulla lingua che sarà oggetto di seconda prova scritta dell’Esame di Stato, affrontando testi di autore e tempo sempre diversi, affinché gli allievi acquistino familiarità di approccio con tutta la lingua greca, prescindendo da criteri contenutistici, stilistici, di genere, di registro.

Autori: la traduzione del testo poetico viene data dall’insegnante. Esso viene analizzato con la collaborazione degli studenti nella sua forma, nello stile, nella struttura, nei contenuti e viene inquadrato dall’insegnante nel suo contesto storico-letterario.

Letteratura: ad un inquadramento generale dell’autore e dell’opera dato dall’insegnante segue la lettura il più possibile estesa dei testi. Talvolta si useranno presentazioni in Power Point, col il sussidio di un PC e di un videoproiettore.

 

Metodi e strumenti di verifica

  Sono previste prove scritte mensili nel trimestre. Nel pentamestre saranno somministrate due prove scritte nella lingua che non sarà oggetto di seconda prova di Esame di Stato, una terza prova solo per gli insufficienti. Se Greco sarà oggetto di prova scritta d’esame sarà proposta alla classe  una prova ogni tre settimane.

  Per l'orale si svolgeranno esclusivamente verifiche sommative scritte e orali al termine dello svolgimento di ogni modulo. Si avrà cura che almeno un voto a trimestre/pentamestre sia effettivamente orale, privilegiando l’oralità nel pentamestre. Le prove scritte di letteratura seguiranno, in forma mista, le tipologie B e C della Terza prova d’esame di Stato.

 

Criteri di valutazione

Prova scritta

1 punto: errore grave

e)      un errore sintattico-grammaticale che pregiudichi la comprensione del testo

f)       un errore di lessico, se pregiudica la comprensione del testo in generale

½ punto

g)      un errore isolato di carattere grammaticale, che non pregiudichi la comprensione della frase

h)      un errore di lessico che non comprometta la comprensione

i)        un grave errore di grammatica e/o sintassi italiana o un errore di ortografia.

¼ di punto

c)      imprecisioni formali

 

Nella valutazione dello scritto si cercherà di individuare la causa degli eventuali fraintendimenti.

Gli errori ripetuti saranno contati una volta sola, a meno che non compromettano la comprensione.

Per le versioni non terminate, si terrà conto della qualità della parte tradotta.

 

La sufficienza sarà assegnata alle prove in cui siano stati commessi errori che non compromettano la comprensione globale, secondo le tabelle elaborate dal dipartimento di Latino e Greco per la valutazione delle prove comuni.

Il voto minimo è 1 per il compito in bianco, 2 per i casi-limite.

Il voto massimo è 10.

  La lunghezza media delle versioni sarà di 14 righe per lo scritto di Latino (140 parole), 12 righe (120 parole) per lo scritto di Greco.

 

Prova orale

  Nell'orale si considereranno sufficienti gli studenti che avranno dimostrato di aver raggiunto gli obiettivi minimi sopra indicati.

  L’insegnante si atterrà ai seguenti parametri di valutazione:

 

Modalità di recupero e sostegno

  Il recupero sarà svolto curricolarmente per un numero di ore non inferiore a otto, intendendo come tale il momento della correzione pubblica del compito in classe e delle versioni affidate all’esercizio domestico.

  I docenti del Liceo Cavour durante il collegio del 21/10/2010 hanno deliberato, come protesta sindacale, di astenersi dal tenere ore eccedenti l’orario curricolare, tra cui le ore di recupero, per consentire una fonte di guadagno per insegnanti precari. Secondo le disposizioni del D.M. 80, 2007 e dell’ O.M. 92, 2007 in materia di recupero delle insufficienze in corso di anno scolastico – leggasi, in particolare, di fine I trimestre – si prevedono attività di sportello su argomenti grammaticali predefiniti, tenuti da docenti esterni, con prova di verifica finale.

  Il risultato delle prove di verifica di fine intervento farà media con tutti gli altri voti delle prove scritte del pentamestre. Nel caso qualche studente fosse assente a dette prove, si dovrà prevedere da parte del suo docente un’altra apposita prova alternativa così che essa risulti come quinta versione del pentamestre.

 

Iniziative culturali e viaggi di istruzione

La delibera del Collegio Docenti del Liceo Cavour citata al punto precedente prevede l’indisponibilità degli insegnanti ad accompagnare gli studenti ad attività tenute in orario extra-curricolare. Posta l’eccezionalità di questa situazione, è possibile che l’insegnante accompagni gli studenti ad assistere a spettacoli tenuti in orario mattutino ispirati a temi o testi affrontati nel programma di lavoro annuale.

 

 

 

 




[1] CATULLO, Carmina 1,11,13,49,3,101,2,5,51,72,85,8,109,64, 132-144

[2] CICERONE, Prima Catilinaria, 1-6.17-19.32-33; Pro Caelio, 39-41

[3] SALLUSTIO, Bellum Catilinae, 1-4. 9; Bellum Iugurthinum, 5

[4] OMERO, Iliade, I, 1-73

[5] TUCIDIDE, Guerra del Peloponneso, I, 1. 21-22

[6] SENOFONTE, Elleniche, I, 4, 1-15

[7] CICERONE, De re publica, I, 39-45, Laelius de amicitia, 18-20 (totale di 83 righe)

[8] VIRGILIO, Bucoliche, I; Georgiche IV, 453-527; Eneide, I, 1-11; IV, 296-361 (totale: 233 versi)

[9] ORAZIO, Satire, I, 9; Odi, I,9.11; III,30; Epistola I,4 (totale: 142 versi)

[10] LIVIO, Praefatio (38 righe)

[11] LISIA, Per l’uccisione di Eratostene, 6-26 (119 righe)

[12] ALCEO, fr. 332, 338, 347 V.; SAFFO, fr. 1, 16, 31,55, 168 B, 47, 130, 104, 105 V (100 versi)

[13] PLATONE, Apologia, 20c-23c