PROGRAMMAZIONE EDUCATIVA E DIDATTICA
PER L’ANNO SCOLASTICO 2010/2011
CLASSE I i
Insegnante Prof. ANNA
MARIA BOVETTI
Obiettivi formativi generali
Obiettivi trasversali del consiglio
di classe
Obiettivi specifici delle
discipline
Scansione mensile dei programmi suddivisa in trimestre
e pentamestre
|
Trimestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Settembre |
10 |
Introduzione
al programma |
-
Correzione compiti vacanze -
Revisione morfosintassi |
Test di ingresso (verbi) |
|
|
Ottobre |
13
(17 ) |
-
Forme preletterarie |
-
Introduzione all’età di Cesare -
Introduzione alla lettura di Catullo -
Catullo[1] |
Revisione
morfosintassi |
1 versione Verifica di sintassi |
|
Novembre |
13
(16) |
-
Introduzione al teatro (il teatro greco) - Livio Andronico -
Nevio |
-
Catullo |
Revisione
morfosintassi |
2 versione Verifica di letteratura Verifiche orali su Catullo |
|
Dicembre |
12 |
-
Plauto (lettura integrale di almeno 2 commedie a scelta degli studenti) |
-
Catullo |
Revisione
morfosintassi |
3 versione Verifica di sintassi Verifiche orali su Catullo |
|
Pentamestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Gennaio |
12 |
-
Plauto |
-
Catullo (totale c. 180 vv.) -
Introduzione a Cicerone |
Revisione
morfosintassi |
1 versione Verifica di sintassi Verifica su Plauto Verifiche orali su Catullo |
|
Febbraio |
16 |
-
Ennio -
Catone |
-
Cicerone[2] |
Revisione
morfosintassi |
2 versione Verifica di letteratura (Catullo+Cicerone) Verifiche orali su Catullo e Cicerone |
|
Marzo |
17 |
-
Terenzio (lettura integrale di almeno 2 commedie a scelta degli studenti) |
-
Cicerone |
Revisione
morfosintassi |
3 versione Verifica di sintassi Verifiche orali su Cicerone |
|
Aprile |
11 |
-
Terenzio |
-
Cicerone (totale c. 120 righe) -
Introduzione alla lettura di Sallustio |
Revisione
morfosintassi |
Verifica di sintassi Verifica di letteratura Verifiche orali su Cicerone |
|
Maggio |
17 |
-
La satira -
Lucilio |
-
Sallustio [3] |
Revisione
morfosintassi |
4 versione Verifica di letteratura Verifiche orali su Cicerone e Sallustio |
|
Giugno |
5 |
|
-
Sallustio (totale c. 80 righe) |
|
Verifiche orali su Cicerone e Sallustio |
|
Trimestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Settembre |
8 |
Introduzione
al programma |
-
Correzione compiti vacanze -
Revisione del perfetto |
Test di ingresso (verbi) |
|
|
Ottobre |
13
(17) |
-
Introduzione alla letteratura greca -
Oralità e scrittura -
Questione omerica |
-
Omero (circa 25 versi) |
-
Piuccheperfetto attivo |
1 versione Eventuali verifiche sul perfetto attivo |
|
Novembre |
12
(17) |
-
Iliade: letture di testi e
tematiche |
-
Omero (circa 30 versi) |
-
Perfetto e piuccheperfetto medio-passivi |
2 versione Verifica di letteratura Verifica sul perfetto medio-passivo |
|
Dicembre |
12 |
-
Iliade: letture di testi e
tematiche -
Odissea: letture di testi e
tematiche |
-
Omero (circa 15 versi)[4] |
Revisione
morfosintassi, con particolare attenzione al sistema del perfetto |
3 versione Verifica orale su Omero |
|
Pentamestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Gennaio |
12 |
-
Odissea: letture di testi e
tematiche |
-
Introduzione alla lettura di Erodoto -
Erodoto -
prosa storica |
Revisione
morfosintassi |
1 versione Verifica su Iliade e Odissea |
|
Febbraio |
16 |
-
Esiodo |
-
Introduzione alla lettura di Erodoto -
Erodoto -
prosa storica |
Revisione
morfosintassi |
2 versione Verifica di sintassi Verifica di letteratura e autori
(Erodoto) |
|
Marzo |
18 |
-
Esiodo |
-
Introduzione alla lettura di Tucidide -
Erodoto -
prosa storica |
Revisione
morfosintassi |
3 versione Verifica su Esiodo |
|
Aprile |
10 |
-
Introduzione alla lirica -
Lirica corale (Stesicoro, Alcmane, Ibico) |
-
Introduzione alla lettura di Tucidide -
Tucidide[5] -
prosa storica |
Revisione
morfosintassi |
4 versione Verifica orale su Tucidide |
|
Maggio |
16 |
-
Simonide -
Pindaro |
-
Introduzione alla lettura di Senofonte -
Senofonte[6] (circa 150 righe in totale) -
prosa storica |
Revisione
morfosintassi |
5 versione Verifica di sintassi Verifica di letteratura |
|
Giugno |
6 |
-
Bacchilide |
|
|
Verifica scritta di autori |
Metodi e strumenti didattici
Lingua: la lezione frontale è immediatamente seguita da una serie di esercizi, in cui le conoscenze teoriche vengono applicate e verificate; tutta la classe deve partecipare attivamente all’esercizio.
Il testo assegnato per il lavoro domestico settimanale viene scomposto secondo la sua struttura sintattica, nell’applicazione, pur semplificata, della grammatica della dipendenza. Esso viene analizzato anche per il contenuto e per lo stile, affinché gli allievi, attraverso il lavoro sulle versioni, imparino a distinguere i tratti caratteristici di ogni prosatore.
Autori: la traduzione del testo viene data dall’insegnante; il testo in prosa viene talvolta tradotto nel lavoro domestico e controllato in classe con l’insegnante. Il testo viene analizzato con la collaborazione degli studenti nella sua forma, nello stile, nella struttura, nei contenuti e viene inquadrato dall’insegnante nel suo contesto storico-letterario.
Letteratura: Lo studio della letteratura viene preceduto da una introduzione contenente la teoria della comunicazione secondo il modello di Jakobson, la sua applicazione alla letteratura greca, la storia della tradizione dei testi greci, la filologia testuale. Nello studio dei testi ad un inquadramento generale dell’autore e dell’opera dato dall’insegnante segue la lettura il più possibile estesa. Essi sono talvolta esaminati in lingua, seguendo la modifica parziale, concordata con gli insegnanti del dipartimento di Latino e Greco, della scansione ministeriale dei programmi, in modo da affrontare parallelamente gli stessi argomenti in letteratura e autori. Particolare attenzione sarà dedicata alla lettura in Italiano di Iliade, Odissea, della Teogonia e delle Opere e i giorni, di alcune commedie a scelta degli studenti tra quelle di Plauto e Terenzio. Le lezioni frontali sono svolte con l’ausilio di presentazioni in Power Point. È indispensabile la presenza di PC e videoproiettore.
Metodi e strumenti di verifica
Sono previste prove scritte mensili da ottobre a maggio (con l’eccezione del mese di aprile).
La prova scritta comune consisterà in una versione latina di autore da definire. Si svolgerà venerdì 18/02/11 dalle 8 alle 10 con correzione il 24/02/11.
Nel pentamestre la valutazione sarà data includendo nella media il voto della eventuale prova di recupero dell’insufficienza fatta registrare in pagella al termine del trimestre.
Per l'orale si prevedono interrogazioni all’inizio di ogni nuova lezione, per verificare la comprensione e lo studio distribuito nel tempo degli argomenti. Le verifiche sommative scritte o orali avranno luogo al termine di ogni modulo. Si avrà cura che almeno un voto a trimestre/pentamestre sia effettivamente orale. I compiti di traduzione assegnati per il lavoro domestico, saranno oggetto di prove di verifica scritte su argomenti di grammatica analizzati durante la correzione in classe.
Criteri di valutazione
1 punto: errore grave
a) un errore sintattico-grammaticale che pregiudichi la comprensione del testo
b) un errore di lessico, se pregiudica la comprensione del testo in generale
½ punto
a) un errore isolato di carattere grammaticale, che non pregiudichi la comprensione della frase
b) un errore di lessico che non comprometta la comprensione
c) un grave errore di grammatica e/o sintassi italiana o un errore di ortografia.
¼ di punto
a) imprecisioni formali
Nella valutazione dello scritto si cercherà di individuare la causa degli eventuali fraintendimenti.
Gli errori ripetuti saranno contati una volta sola, a meno che non compromettano la comprensione.
Per le versioni non terminate, si terrà conto della qualità della parte tradotta e del numero di errori commessi dai compagni.
La sufficienza sarà assegnata alle prove in cui siano stati commessi errori che non compromettano la comprensione globale, secondo le tabelle elaborate dal dipartimento di Latino e Greco per la valutazione delle prove comuni.
Il voto minimo è 1 per il compito in bianco, 2 per i casi-limite.
Il voto massimo è 10.
La lunghezza media delle versioni sarà di 10 righe (100-110 parole).
La griglia di valutazione normalmente usata è quella che assegna il 6 ad una somma massima di 6,25 punti errore impiegata nelle prove comuni fino a febbraio 2010 e affissa nella bacheca di classe. Una nuova griglia è attualmente in fase di studio.
Nell'orale si considereranno sufficienti gli studenti che avranno dimostrato di aver raggiunto gli obiettivi minimi sopra indicati.
L’insegnante si atterrà ai seguenti parametri di valutazione:
Modalità di recupero e
sostegno
La diciottesima ora settimanale di insegnamento dei docenti di Lettere classiche al triennio è stata inserita fin dall’a. s. 1998-99 nell’orario della 1a liceo come ora di sostegno e recupero curricolare per versioni ed esercizi grammaticali.
Il recupero sarà svolto curricolarmente per un numero di ore non inferiore a otto, intendendo come tale il momento della correzione pubblica del compito in classe e delle versioni affidate all’esercizio domestico.
I docenti del Liceo Cavour durante il collegio del 21/10/2010 hanno
deliberato, come protesta sindacale, di astenersi dal tenere ore eccedenti
l’orario curricolare, tra cui le ore di recupero, per consentire una fonte di
guadagno per insegnanti precari. Secondo le disposizioni del D.M. 80, 2007 e
dell’ O.M. 92,
Il risultato delle prove di verifica di fine intervento farà media con tutti gli altri voti delle prove scritte del pentamestre. Nel caso qualche studente fosse assente a dette prove, si dovrà prevedere da parte del suo docente un’altra apposita prova alternativa così che essa risulti come quinta versione del pentamestre.
Iniziative culturali e viaggi
di istruzione
La delibera del Collegio Docenti del Liceo Cavour citata al punto precedente prevede l’indisponibilità degli insegnanti ad accompagnare gli studenti ad attività tenute in orario extra-curricolare. Posta l’eccezionalità di questa situazione, è possibile che l’insegnante accompagni gli studenti ad assistere a spettacoli tenuti in orario mattutino ispirati a temi o testi affrontati nel programma di lavoro annuale.
PROGRAMMAZIONE EDUCATIVA E DIDATTICA
PER L’ANNO SCOLASTICO 2010/2011
CLASSE II i
Insegnante Prof. ANNA
MARIA BOVETTI
Obiettivi formativi generali
Obiettivi trasversali del
consiglio di classe
Obiettivi specifici della disciplina
Gli obiettivi e i saperi minimi indicati per
I suddetti obiettivi, se raggiunti, saranno i requisiti minimi per ottenere la sufficienza.
Scansione mensile dei programmi suddivisa in trimestre
e pentamestre
|
Trimestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Settembre |
9 |
Introduzione
al programma |
-
Correzione compiti vacanze -
Revisione morfosintassi |
|
|
|
Ottobre |
11
(17) |
-Cicerone |
-
Cicerone |
Revisione
morfosintassi |
1 versione |
|
Novembre |
12
(16) |
-
Cicerone, Sallustio |
-
Cicerone |
Revisione
morfosintassi |
2 versione Verifica di letteratura Interrogazioni di autori |
|
Dicembre |
13 |
-
Lucrezio |
-
Cicerone |
Revisione
morfosintassi |
3 versione Verifica di sintassi Interrogazione orale di
letteratura/autori |
|
Pentamestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Gennaio |
12 |
-
Virgilio |
-
Cicerone[7] -
Virgilio |
Revisione
morfosintassi |
1 versione Verifica di letteratura Interrogazioni di autori |
|
Febbraio |
16 |
-
Virgilio |
- Virgilio |
Revisione
morfosintassi |
2 versione Verifica di letteratura Interrogazioni di autori |
|
Marzo |
19 |
-
Orazio |
-
Virgilio[8] |
Revisione
morfosintassi |
3 versione Verifica di sintassi Interrogazioni di autori |
|
Aprile |
9 |
-
Orazio |
-
Orazio |
Revisione
morfosintassi |
Interrogazioni di autori Verifica di letteratura |
|
Maggio |
16 |
-
Livio -
gli elegiaci |
-
Orazio[9] -
Livio[10] |
Revisione
morfosintassi |
Verifica di letteratura Interrogazioni di autori |
|
Giugno |
7 |
-
gli elegiaci |
|
|
Verifica di letteratura Interrogazioni di autori |
|
Trimestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Settembre |
9 |
-
Oratoria |
-
Oratori |
-
Correzione compiti vacanze |
Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Ottobre |
10
(13) |
-
Oratoria |
-
Oratori |
-
Esercizio di traduzione |
1 versione Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Novembre |
13
(11) |
-
Oratoria |
-
Oratori |
-
Esercizio di traduzione |
2 versione Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Dicembre |
9 |
-
Oratoria |
-
Oratori |
-
Esercizio di traduzione |
3 versione Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Pentamestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Gennaio |
9 |
-
Ripresa e conclusione della storiografia |
-
Oratori[11] -
Lirici |
-
Esercizio di traduzione |
1 versione Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Febbraio |
12 |
-
Tragedia: le origini; Eschilo |
-
Lirici |
-
Esercizio di traduzione |
2 versione Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Marzo |
13 |
-
Tragedia: Sofocle |
-
Lirici |
-
Esercizio di traduzione |
3 versione |
|
Aprile |
8 |
-
Tragedia: Sofocle, Euripide |
-
Lirici [12] |
-
Esercizio di traduzione |
4 versione Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Maggio |
13 |
-
Tragedia: Euripide -
Introduzione ad Aristofane |
-
Platone |
-
Esercizio di traduzione |
5 versione Eventuale verifica valida per l’orale |
|
Giugno |
4 |
-
Aristofane |
-
Platone[13] |
|
|
Metodi e strumenti didattici
Lingua: la lezione frontale è immediatamente seguita da una serie di esercizi, in cui le conoscenze teoriche vengono applicate e verificate; tutta la classe deve partecipare attivamente all’esercizio.
Il testo assegnato per il lavoro domestico settimanale viene scomposto secondo la sua struttura sintattica, nell’applicazione, pur semplificata, della grammatica della dipendenza. Esso viene analizzato anche per il contenuto e per lo stile, affinché gli allievi, attraverso il lavoro sulle versioni, imparino a distinguere i tratti caratteristici di ogni prosatore.
Autori: la traduzione del testo poetico viene data dall’insegnante; il testo in prosa viene in parte tradotto nel lavoro domestico e controllato in classe con l’insegnante. Esso viene analizzato con la collaborazione degli studenti nella sua forma, nello stile, nella struttura, nei contenuti e viene inquadrato dall’insegnante nel suo contesto storico-letterario.
Letteratura: ad un inquadramento generale dell’autore e dell’opera dato dall’insegnante segue la lettura il più possibile estesa dei testi. Essi sono esaminati talvolta in lingua, seguendo la modifica parziale, concordata con gli insegnanti del dipartimento di Latino e Greco, della scansione ministeriale dei programmi, in modo da affrontare parallelamente gli stessi argomenti in letteratura e autori. Sono previste letture integrali delle tragedie di Eschilo e Sofocle, di parte delle tragedie di Euripide.
Metodi e strumenti di verifica
Sono previste prove scritte mensili da ottobre a maggio (con l’eccezione del mese di aprile).
La prova scritta comune consisterà in una versione greca di autore da definire. Si svolgerà venerdì 18/02/11 dalle 8 alle 10 con correzione il 24/02/11.
Nel pentamestre la valutazione sarà data includendo nella media il voto della eventuale prova di recupero dell’insufficienza fatta registrare in pagella al termine del trimestre.
Per l'orale si prevedono verifiche sommative scritte o orali, che avranno luogo al termine di ogni modulo. Si avrà cura che almeno un voto a trimestre/pentamestre sia effettivamente orale.
I compiti di traduzione assegnati per il lavoro domestico, saranno oggetto di prove di verifica scritte su argomenti di grammatica analizzati durante la correzione in classe.
Criteri di valutazione
1 punto: errore grave
c) un errore sintattico-grammaticale che pregiudichi la comprensione del testo
d) un errore di lessico, se pregiudica la comprensione del testo in generale
½ punto
d) un errore isolato di carattere grammaticale, che non pregiudichi la comprensione della frase
e) un errore di lessico che non comprometta la comprensione
f) un grave errore di grammatica e/o sintassi italiana o un errore di ortografia.
¼ di punto
b) imprecisioni formali
Nella valutazione dello scritto si cercherà di individuare la causa degli eventuali fraintendimenti.
Gli errori ripetuti saranno contati una volta sola, a meno che non compromettano la comprensione.
Per le versioni non terminate, si terrà conto della qualità della parte tradotta tradotta e del numero di errori commessi dai compagni.
La sufficienza sarà assegnata alle prove in cui siano stati commessi errori che non compromettano la comprensione globale, secondo le tabelle elaborate dal dipartimento di Latino e Greco per la valutazione delle prove comuni.
Il voto minimo è 1 per il compito in bianco, 2 per i casi-limite.
Il voto massimo è 10.
La lunghezza minima delle versioni assegnate come compito in classe sarà di 12 righe (120 parole).
La griglia di valutazione normalmente usata è quella che assegna il 6 ad una somma massima di 6,25 punti errore impiegata nelle prove comuni fino a febbraio 2010 e affissa nella bacheca di classe. Una nuova griglia è attualmente in fase di studio.
Prova orale
Nell'orale si considereranno sufficienti gli studenti che avranno dimostrato di aver raggiunto gli obiettivi minimi sopra indicati.
L’insegnante si atterrà ai seguenti parametri di valutazione:
Modalità di recupero e
sostegno
Il recupero sarà svolto curricolarmente per un numero di ore non inferiore a otto, intendendo come tale il momento della correzione pubblica del compito in classe e delle versioni affidate all’esercizio domestico.
I docenti del Liceo Cavour durante il collegio del 21/10/2010 hanno
deliberato, come protesta sindacale, di astenersi dal tenere ore eccedenti
l’orario curricolare, tra cui le ore di recupero, per consentire una fonte di
guadagno per insegnanti precari. Secondo le disposizioni del D.M. 80, 2007 e
dell’ O.M. 92,
Il risultato delle prove di verifica di fine intervento farà media con tutti gli altri voti delle prove scritte del pentamestre. Nel caso qualche studente fosse assente a dette prove, si dovrà prevedere da parte del suo docente un’altra apposita prova alternativa così che essa risulti come quinta versione del pentamestre.
Iniziative culturali e viaggi
di istruzione
La delibera del Collegio Docenti del Liceo Cavour citata al punto precedente prevede l’indisponibilità degli insegnanti ad accompagnare gli studenti ad attività tenute in orario extra-curricolare. Posta l’eccezionalità di questa situazione, è possibile che l’insegnante accompagni gli studenti ad assistere a spettacoli tenuti in orario mattutino ispirati a temi o testi affrontati nel programma di lavoro annuale.
PROGRAMMAZIONE EDUCATIVA E DIDATTICA
PER L’ANNO SCOLASTICO 2010/2011
Insegnante Prof. ANNA
MARIA BOVETTI
Obiettivi formativi generali
Obiettivi trasversali del
consiglio di classe
Obiettivi specifici della disciplina
Gli obiettivi e saperi minimi indicati per
Scansione mensile dei programmi suddivisa in trimestre
e pentamestre
|
Trimestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Settembre |
8 |
-
Senofonte |
|
-
Correzione compiti vacanze |
|
|
Ottobre |
9
(12) |
-
Introduzione alla commedia -
Aristofane |
-
Ripresa dell’Ippolito di Euripide |
-
Esercizio di traduzione |
1 versione |
|
Novembre |
13
(14) |
-
Aristofane -
Teofrasto -
Menandro |
- Ipp. 1-27 |
-
Esercizio di traduzione |
2 e 3 versione Verifica scritta di letteratura |
|
Dicembre |
9 |
-
Menandro |
- Ipp 73-120 |
-
Esercizio di traduzione |
Verifica orale sulla tragedia
(14-21/12) |
|
Pentamestre |
|||||
|
Mese |
Totale n°
ore |
Letteratura |
Autori |
Grammatica |
Verifiche |
|
Gennaio |
9 |
-
Menandro -
Epicuro -
Lo stoicismo |
- Ipp .304-361 |
-
Esercizio di traduzione |
1 versione (25/1) Verifica scritta di tragedia |
|
Febbraio |
12 |
-
Introduzione all’Ellenismo -
Callimaco |
- Ipp. 388-407. 419-427. 507-524. 610-663 |
-
Esercizio di traduzione |
2 versione (8/2) Verifica scritta di letteratura (22/2) Probabile simulazione di III prova |
|
Marzo |
11 |
-
Callimaco -
L’elegia -
Apollonio Rodio -
La poesia didascalica -
Teocrito |
- Ipp. 1283-1341 |
-
Esercizio di traduzione |
3 versione (1/3) Verifica scritta di tragedia (18/3) Verifica scritta di letteratura (29/3) |
|
Aprile |
9 |
-
La poesia bucolica -
Il mimo e il mimiambo -
L’epigramma -
Polibio |
- Ipp. 1389-1461 |
-
Esercizio di traduzione |
|
|
Maggio |
14 |
-
La retorica -
Del Sublime -
Luciano e -
Plutarco |
|
-
Esercizio di traduzione |
Probabile simulazione di III prova Interrogazioni sulla tragedia (17-24/5) Interrogazioni di letteratura
(24/5-3/6) |
|
Giugno |
3 |
-
Il romanzo |
|
|
Verifica scritta sugli ultimi argomenti
di letteratura |
Metodi e strumenti didattici
Lingua: la lezione frontale, ormai in III Liceo molto rara, è immediatamente seguita da una serie di esercizi, in cui le conoscenze teoriche vengono applicate e verificate; tutta la classe deve partecipare attivamente.
Il testo assegnato per il lavoro domestico settimanale viene scomposto secondo la sua struttura sintattica, nell’applicazione, pur semplificata, della grammatica della dipendenza. Esso viene analizzato anche per il contenuto e per lo stile, affinché gli allievi anche attraverso il lavoro sulle versioni, imparino a distinguere i tratti caratteristici di ogni prosatore.
A partire del mese di gennaio, il lavoro di traduzione si concentrerà sulla lingua che sarà oggetto di seconda prova scritta dell’Esame di Stato, affrontando testi di autore e tempo sempre diversi, affinché gli allievi acquistino familiarità di approccio con tutta la lingua greca, prescindendo da criteri contenutistici, stilistici, di genere, di registro.
Autori: la traduzione del testo poetico viene data dall’insegnante. Esso viene analizzato con la collaborazione degli studenti nella sua forma, nello stile, nella struttura, nei contenuti e viene inquadrato dall’insegnante nel suo contesto storico-letterario.
Letteratura: ad un inquadramento generale dell’autore e dell’opera dato dall’insegnante segue la lettura il più possibile estesa dei testi. Talvolta si useranno presentazioni in Power Point, col il sussidio di un PC e di un videoproiettore.
Metodi e strumenti di verifica
Sono previste prove scritte mensili nel trimestre. Nel pentamestre saranno somministrate due prove scritte nella lingua che non sarà oggetto di seconda prova di Esame di Stato, una terza prova solo per gli insufficienti. Se Greco sarà oggetto di prova scritta d’esame sarà proposta alla classe una prova ogni tre settimane.
Per l'orale si svolgeranno esclusivamente verifiche sommative scritte e orali al termine dello svolgimento di ogni modulo. Si avrà cura che almeno un voto a trimestre/pentamestre sia effettivamente orale, privilegiando l’oralità nel pentamestre. Le prove scritte di letteratura seguiranno, in forma mista, le tipologie B e C della Terza prova d’esame di Stato.
Criteri di valutazione
1 punto: errore grave
e) un errore sintattico-grammaticale che pregiudichi la comprensione del testo
f) un errore di lessico, se pregiudica la comprensione del testo in generale
½ punto
g) un errore isolato di carattere grammaticale, che non pregiudichi la comprensione della frase
h) un errore di lessico che non comprometta la comprensione
i) un grave errore di grammatica e/o sintassi italiana o un errore di ortografia.
¼ di punto
c) imprecisioni formali
Nella valutazione dello scritto si cercherà di individuare la causa degli eventuali fraintendimenti.
Gli errori ripetuti saranno contati una volta sola, a meno che non compromettano la comprensione.
Per le versioni non terminate, si terrà conto della qualità della parte tradotta.
La sufficienza sarà assegnata alle prove in cui siano stati commessi errori che non compromettano la comprensione globale, secondo le tabelle elaborate dal dipartimento di Latino e Greco per la valutazione delle prove comuni.
Il voto minimo è 1 per il compito in bianco, 2 per i casi-limite.
Il voto massimo è 10.
La lunghezza media delle versioni sarà di 14 righe per lo scritto di Latino (140 parole), 12 righe (120 parole) per lo scritto di Greco.
Prova orale
Nell'orale si considereranno sufficienti gli studenti che avranno dimostrato di aver raggiunto gli obiettivi minimi sopra indicati.
L’insegnante si atterrà ai seguenti parametri di valutazione:
Modalità di recupero e
sostegno
Il recupero sarà svolto curricolarmente per un numero di ore non inferiore a otto, intendendo come tale il momento della correzione pubblica del compito in classe e delle versioni affidate all’esercizio domestico.
I docenti del Liceo Cavour durante il collegio del 21/10/2010 hanno
deliberato, come protesta sindacale, di astenersi dal tenere ore eccedenti
l’orario curricolare, tra cui le ore di recupero, per consentire una fonte di
guadagno per insegnanti precari. Secondo le disposizioni del D.M. 80, 2007 e
dell’ O.M. 92,
Il risultato delle prove di verifica di fine intervento farà media con tutti gli altri voti delle prove scritte del pentamestre. Nel caso qualche studente fosse assente a dette prove, si dovrà prevedere da parte del suo docente un’altra apposita prova alternativa così che essa risulti come quinta versione del pentamestre.
Iniziative culturali e viaggi
di istruzione
La delibera del Collegio Docenti del Liceo Cavour citata al punto precedente prevede l’indisponibilità degli insegnanti ad accompagnare gli studenti ad attività tenute in orario extra-curricolare. Posta l’eccezionalità di questa situazione, è possibile che l’insegnante accompagni gli studenti ad assistere a spettacoli tenuti in orario mattutino ispirati a temi o testi affrontati nel programma di lavoro annuale.
[1] CATULLO, Carmina 1,11,13,49,3,101,2,5,51,72,85,8,109,64, 132-144
[2] CICERONE, Prima Catilinaria, 1-6.17-19.32-33; Pro Caelio, 39-41
[3] SALLUSTIO, Bellum Catilinae, 1-4. 9; Bellum Iugurthinum, 5
[4] OMERO, Iliade, I, 1-73
[5] TUCIDIDE, Guerra del Peloponneso, I, 1. 21-22
[6] SENOFONTE, Elleniche, I, 4, 1-15
[7] CICERONE, De re publica, I, 39-45, Laelius de amicitia, 18-20 (totale di 83 righe)
[8] VIRGILIO, Bucoliche, I; Georgiche IV, 453-527; Eneide, I, 1-11; IV, 296-361 (totale: 233 versi)
[9] ORAZIO, Satire, I, 9; Odi, I,9.11; III,30; Epistola I,4 (totale: 142 versi)
[10] LIVIO, Praefatio (38 righe)
[11] LISIA, Per l’uccisione di Eratostene, 6-26 (119 righe)
[12] ALCEO, fr. 332, 338, 347 V.; SAFFO, fr. 1, 16, 31,55, 168 B, 47, 130, 104, 105 V (100 versi)
[13] PLATONE, Apologia, 20c-23c